Télécharger Le Retour des caravelles
La lecture de ce livre ne sera certainement pas vous obliger à travailler comme exactement ce dit de cette publication. Il va vraiment vous assurer de voir exactement comment le monde va certainement fonctionner. Chaque déclaration ainsi que l'activité du guide va certainement vous motiver à assumer encore plus et que croient beaucoup mieux. Il n'y a personne qui ne sera pas prêt à obtenir les possibilités. Tout le monde exigera certainement la possibilité de modifier et d'améliorer aussi leur vie et aussi problème.
Le Retour des caravelles
Télécharger Le Retour des caravelles
Quand il y a beaucoup de gens qui ne devraient anticiper quelque chose de plus que les avantages à prendre, nous vous proposerons d'avoir prêt à se rendre à tous les avantages. Assurez-vous aussi sûrement faire profiter de Le Retour Des Caravelles qui offre les meilleurs besoins à lire. Lorsque vous avez fait pour obtenir la raison pour laquelle, ce livre peut vous faire sentir intéressé.
Ici, nous avons d' innombrables e-book Le Retour Des Caravelles et des collections pour vérifier. Nous servons également des types variantes ainsi que le tri des livres à regarder. Le e-book, fiction agréable, histoire, recherche unique, scientifique, et d' autres sortes de livres électroniques sont offerts ici. Comme cela Le Retour Des Caravelles, il finit par être l' un des e-book recommandé Le Retour Des Caravelles collections que nous avons. C'est pourquoi vous restez dans le bon site pour voir les livres en cours de posséder.
Il ne prendra pas plus de temps pour obtenir ce Le Retour Des Caravelles Il ne prendra pas encore plus d' argent pour publier ce e-book Le Retour Des Caravelles De nos jours, les individus ont effectivement été si sage d'utiliser la technologie. Pourquoi ne pas utiliser votre gadget ou tout autre appareil pour enregistrer cette De cette manière vous permettra de télécharger la publication de fichiers souple Le Retour Des Caravelles pour être allé toujours avec par ce e-book Le Retour Des Caravelles Certes, il sera le compagnon le plus efficace si vous passez en revue ce e-book Le Retour Des Caravelles jusqu'à terminé.
Soyez le premier à obtenir ce e-book maintenant et d' obtenir aussi tous les facteurs pourquoi vous devez lire Le Retour Des Caravelles Guide Le Retour Des Caravelles n'est pas simplement pour vos tâches ou nécessité dans votre vie. Les livres seront certainement en permanence un excellent ami à chaque fois que vous lisez. Maintenant, permettent aux autres à comprendre à propos de cette page. Vous pouvez prendre les avantages et partager également de même pour vos amis proches et aussi les gens autour de vous. En faisant cela, vous pouvez vraiment obtenir la définition de ce livre Le Retour Des Caravelles de façon rentable. Tout ce que vous considérez notre suggestion ici?
Détails sur le produit
Poche: 320 pages
Editeur : Points (4 août 2016)
Collection : Points
Langue : Français
ISBN-10: 2757836862
ISBN-13: 978-2757836866
Dimensions du produit:
10,8 x 1,8 x 17,8 cm
Moyenne des commentaires client :
4.6 étoiles sur 5
5 commentaires client
Classement des meilleures ventes d'Amazon:
155.716 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
Il faut un peu d’apprentissage pendant quelques pages pour lire Antonio Lobo Antunes si on ne l’a jamais fait, et on accède alors à un vrai plaisir de lecture. Le style est foisonnant, grandiloquent par moment, plein d’humour et d’intelligence dans un enchaînement des mots et des images, un emmêlement des époques. « Le retour des caravelles », c’est le retour amer de la colonisation portugaise. On est placé en plein anachronisme, les grands découvreurs de nouvelles routes et de nouvelles terres, Vasco de Gama est jeté en prison après un alcootest positif du roi Manuel 1er qui conduisait, Pedro Alvarez Cabral est obligé de prostituer sa compagne pour survivre et le poète Luis Camoens attend au port des semaines l’arrivée du cercueil de son père en putréfaction qu’il ne veut pas laisser en Angola. Ces grands hommes historiques rentrent au pays à l’époque de la décolonisation au début des années 1970. Dans les relents des dernières guerres coloniales, ils ont du mal à trouver leur place dans le Portugal contemporain, souvent dans les couches défavorisées, avec les migrants, les déplacés, les rapatriés. C‘est une fresque surréaliste portant un regard critique sur la société portugaise (et surement tous les pays qui ont eu un passé colonial). On ne se lasse pas de lire et on voudrait que cela continue après le point final.
Il n'est pas facile de lire Antunes mais quelle richesse de vocabulaire et quelle belle construction de l'ouvre !Bravo les traducteurs !
Style foisonnant, ce livre est épique, c'est une vision née d'une excellente idée: faire se télescoper deux mondes, celui des "conquistadores" et celui des pauvres hères rentrés de pays gorgés de soleil et qui ne connaissent plus ce Portugal des origines, désenchanté...C'est le 3° livre que je lis de cet auteur (qui aurait mérité un prix Nobel si le prix Nobel n'était si consensuel, Le Clézio en étant un exemple parfait!) Ceci dit, son ennemi Saramago, autre écrivain portugais a eu le Nobel, et j'aime aussi Saramago, ces 2 auteurs prouvant que si le Portugal n'est plus un immense pays, c'est dans le domaine des Lettres qu'il excelle encore...Bref, cet auteur désabusé, à l'humour caustique, à l'intelligence acérée comme le scalpel qu'il apprit à manier..Le monde s'écroule et A.L.Antunes y assiste avec recul, presque baroque, la folie gagne comme elle contamine le monde des humains -et c'est son esthétisme qui en porte témoignage.C'est éminemment intelligent, et original. Je ne sais si je dois oser, mais il me semble qu''il y a du Céline dans son attitude désabusée même si l'écriture elle, est flamboyante, pas réduite comme l'est celle du Voyage au bout de la nuit...Ici, voyage au bout d'un monde finissant.............Précaution oratoire: ce texte n'est tout de même pas très facile à lire, ce n'est pas un roman au sens où on l'entend, mais une véritable création, une sorte de délire d'un écrivain prolifique et baroque...
Pensez que la révolution des oeillets était une immense fête, c'était en 1974 un rêve un peu fou de jeune homme. Des officiers revenant d'Afrique et qui après quinze ans de guerre coloniale prenaient, sans bain de sang, le pouvoir et ne le gardaient pas, le court vingtième siècle ne nous avez pas habitué à cela. Pourtant les longues soirées d'été populeuses sur les places de Lisbonne, pourtant les miradouros où les idées ne finissaient plus de s'échanger, le soleil, la mer... C'était oublier que l'Afrique portugaise avait été un profond et nauséabond « Cul de Judas » et que « l'Exhortation aux crocodiles », ces archaïques et sanguinaires reptiles d'extrême droite, n'y pouvait rien changer, « Le manuel des inquisiteurs » au présent ne cessait de s'écrire. L’œuvre de Antonio Lobo Antunes heureusement, bien des années après, allait nous pousser littéralement dans ce marigot reptilien de l'histoire que nous avions alors si peu vu !Dans ce livre il y a une prodigieuse mixtion des éléments contemporains de la décolonisation et des éléments appartenants aux XVe et XVIe siècles conquérants, une symbiose des personnages qui sont à la fois les lointains héros des grandes découvertes et les très présents anti-héros du retour au pays. Lisbonne est une terre de fiction où les caravelles côtoient les pétroliers et les chars à baeufs de la construction des Hiéronymites les cars des corpulents touristes. Les personnages du « Retour des caravelles » sont des êtres déchus, névrosés et parfois cyniques, ils sont toujours des métaphores des temps présents. Ainsi, Pedro Alvares Cabral n'est pas le célèbre navigateur qui découvrit le Brésil mais un être profondément déprimé. Il atterrit comme bien d'autres à l'Hôtel « Apôtre des Indes » et livre sa femme métisse, ce qui n'est pas sans importance, à la prostitution. Vasco de Gama, simple ouvrier retraité passionné de cartes, évoque jusqu'à la folie, avec un Manuel 1er de carnaval, un passé définitivement révolu. Diogo Cao navigateur emblématique, à la recherche de chimériques nymphes, perd très métaphoriquement dans les poubelles lisboètes tous les fleurons de l'empire. Luis Camoens, tout en écrivant ses célèbres poèmes, traîne le cadavre de son père assassiné par l'UNITA. On l'aura compris, ce fardeau n'est rien d'autre que la métaphore de l'empire portugais perdu.L'auteur veut rompre avec un passé mystificateur et paralysant, un passé au service d'un nationalisme réducteur qu'il rejette. Il n'hésite donc pas à prendre le parti de l'irrévérence. Manoël de Sousa Sepulvéda, capitaine dépeint comme un amoureux fou de sa femme dans « Les Lusiades », est transformé sans ménagement en un proxénète lisboète. François Xavier, missionnaire canonisé, est aussi violemment traité. Il est l'infect violeur souteneur doublé du marchand de sommeil de « l'Apôtre des Indes ». Pour désacraliser le passé, Lobo Antunes ne manque pas également d'humour. On croise Don Quichotte cheval de course, Miro vieillard en jogging, Errol Flynn pirate, Pessoa bureaucrate ou Lorca et Bunuel contrebandiers gitans. Dans un ultime chapitre, le romancier dénonce une dernière fois l'illusion mortelle d'un retour possible à un passé glorieux du Portugal. Les magnifiques pages de la fin, qu'il faudrait citer, montrent des malades agonisants, hallucinés qui attendent au milieu des touristes et des pêcheurs le retour du roi Sébastien.Les thèmes de Lobo Antunes dans ce roman sont comme toujours la guerre, le mensonge, l'hypocrisie, la folie et l'absurdité du monde. Les rapatriés portugais, de retour dans un pays qu'ils ne connaissent pas, sont dépeints comme des êtres physiquement et moralement détruits. Ils ne sont cependant jamais méprisés. Le récit est tout emprunt, au contraire, d'une grande humanité. Les personnages sont prisonniers de leur histoire, broyés par elle. Ils sont incapables de démêler les mythes de la réalité. L'auteur ne distingue donc pas, comme nous l'avons vu, le passé du présent. Il n'y a pas à la manière classique de ligne droite dans ce récit mais des cercles concentriques. Il n'y a pas d'avantage d'intrigue, d'histoire, il n'y a que le foisonnement sensuel de la vie. Entrer dans un roman de Lobo Antunes c'est entrer dans un maquis carnivore qui vous happe et vous déroute. Le lecteur dans ce texte si intelligemment construit éprouve littéralement les sensations de ces êtres névrosés.« Une œuvre d'art s'écrit toujours dans une langue étrangère » disait Proust. La langue de Lobo Antunes est formidablement inventive et inspirée. Le romancier utilise un nombre considérable de moyens littéraires dans ses textes et c'est un vrai bonheur de lecture. Je ne résiste pas à citer deux hypallages : « Ils allaient jusqu'au quai, poussés par la curiosité tatouée des indigènes » et « Un garçon de café en veste blanche dont la cirrhose du néon mettait en relief les taches». Sa langue baroque et foisonnante, comme une magnifique fenêtre manuéline, relève de la pure poésie. Comme le souligne dans sa belle introduction Michelle Giudicelli, l'auteur n'hésite pas à bouleverser la structure habituelle de la phrase, à la rendre interminable ; il fait alterner le style direct et le style indirect, il passe brutalement de la troisième à la première personne ; il joue avec l'orthographe des mots ; il utilise avec bonheur un nombre considérable d'images insolites ; il varie les vocabulaires... « Un livre ne se construit pas avec des idées mais avec des mots » nous dit Lobo Antunes. Il n'y a pas chez lui un mot inutile, tout fait sens.
Beau livre: un mythe du Portugal
Le Retour des caravelles PDF
Le Retour des caravelles EPub
Le Retour des caravelles Doc
Le Retour des caravelles iBooks
Le Retour des caravelles rtf
Le Retour des caravelles Mobipocket
Le Retour des caravelles Kindle
Post a Comment